季娴 Ji Xian (1614 - 1661)

   
   
   
   
   

晚禅

Meditation am Abend

   
   
黄梅细雨落花天 Zeit der gelben Pflaumen, Nieselregen, Blüten fallen vom Himmel
燕子呢喃绣幙前 Schwalben zwitschern vor dem bestickten Vorhang
禅定不知朝与暮 Ich meditiere so tief, weiß nicht, ist es Morgen oder Abend
石牀明月草芊芊 Das Steinbett im hellen Mondlicht, das Gras saftig und grün